Fighting for a free anD JUST myanmar
Justice and accountability for the people of Myanmar
We are a covert group of activists dedicated to improving the lives of all the people of Myanmar. We have begun to expose the systemic causes of inequality, violence, war crimes, and crimes against humanity.
Media

緬甸軍方發動政變,推翻國務資政昂山素姬領導的民選政府,外界不斷質疑中國在其中扮演的角色,民眾無懼軍方打壓,繼續上街,甚至有嫁到當地的港人參與。緬甸公民團體「為緬甸公義」(Justice for Myanmar)則發表報告指,至少有5家中國國有企業為緬甸軍方提供軍火,是緬甸軍方的主要後台。至於緬甸政府的112家重要商業夥伴中,涉及中國和香港資金者有20間。

On February 1, Vijay Dhayal, an Indian business consultant in Myanmar’s biggest city, Yangon, received a call at 6am (23:30 GMT) from a member of his team telling him that a coup was under way, plunging what had been a routine Monday morning into turmoil

Singapore’s foreign minister described Myanmar’s military coup as “alarming developments”, Reuters reported on Tuesday, but said he did not support widespread sanctions as they could hurt ordinary citizens.
.png)
Civil society groups in Myanmar are opposing the draft “Cyber Security Bill” which was introduced amid growing opposition to the military government.

Seit dem Putsch boykottieren viele Birmesen Firmen des Militärs. Zugleich fordern sie das Ausland auf, keine Geschäfte mehr mit dem Militär und seinen Firmen zu machen. Denn viele vermuten, dass der Putschführer, Min Aung Hlaing, mit dem Staatsstreich auch die Wirtschaftsinteressen seiner Familie wie die des Militärs insgesamt schützen wollte.




